翻訳と辞書
Words near each other
・ Noel Kempff Mercado
・ Noel Kempff Mercado National Park
・ Noel Kennaby
・ Noel Kennelly
・ Noel Ker Lindsay
・ Noel King
・ Noel Kingsbury
・ Noel Kinsey
・ Noel Kipre
・ Noel Knockwood
・ Noel L. Owen
・ Noel LaMontagne
・ Noel Lane
・ Noel Lane (Galway hurler)
・ Noel Lane (Tipperary hurler)
Noel Langley
・ Noel Larkin
・ Noel Larmour
・ Noel Laurence
・ Noel Lawrence Hillman
・ Noel Le Vasseur
・ Noel Learmonth
・ Noel Leary
・ Noel Leaver
・ Noel Lee (executive)
・ Noel Lemass, Jnr
・ Noel Leung
・ Noel Lister
・ Noel Loban
・ Noel Long


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Noel Langley : ウィキペディア英語版
Noel Langley

Noel Langley (25 December 1911 – 4 November 1980) was a South African (later naturalised American) novelist, playwright, screenwriter and director. He wrote the screenplay which formed the basis for the 1939 film ''The Wizard of Oz'' and is one of the three credited screenwriters for the film. His finished script for the film was revised by Florence Ryerson and Edgar Allan Woolf, the other credited screenwriters. Langley objected to their changes and lamented the final cut upon first seeing it, but later revised his opinion. He attempted to write a sequel based on ''The Marvelous Land of Oz'' using many of the concepts he had added to its predecessor, but this was never realised.〔Michael Gessel. "Langley's Screenplay for ''Wizard of Oz'' Sequel Discovered." ''The Baum Bugle'' 42:1 (Spring 1998), pp 14–17.〕
==Life and career==
Born on Christmas Day in Durban, South Africa, Noel Langley was the son of Durban High School headmaster Aubrey Samuel Langley and Dora Agnes Allison. Noel Langley attended his father's school (Durban High School- KwaZulu-Natal, South Africa) until 1930. Noel's relationship with his headmaster father was a strained one as he did meet his father's expectations. His father, Aubrey Samuel 'Madevu' (the isiZulu word for mustache), was a queer mix of sensitive artist, strict disciplinarian and rugby football enthusiast valued boys who were physically active. It seems that Langley senior rejected his son who was artistically inclined and physically week (he was barred from sport and cadet drill by his doctor, Dr George Campbell). Their relationship was so poor that Noel bragged to Jack Cope (a fellow Natalian, poet and novelist) after his father's death that he had helped kill his father by sending him money for drink.〔
He then studied at the University of Natal, from which he graduated with a BA in 1934. While at University, he began writing plays. His play ''Queer Cargo'' was produced by the Durban Repertory Theatre in 1932. Sailing for England, post-graduation, he by chance met a cousin of Charles Wyndham, the founder of London's Wyndham's Theatre. ''Queer Cargo'' was subsequently produced at Wyndham's Theatre where it ran for seven months. Langley wrote other plays for the West End stage in this period, which included ''For Ever'' and ''Farm of Three Echoes''. His first big success came in 1935 with the publication of his first novel, ''Cage Me a Peacock'', a satire set in ancient Rome. This was followed by another novel, ''There's a Porpoise Close Behind Us'', and a children's book, ''The Land of Green Ginger'', in 1936. Langley began writing for films in the 1930s, helping to write the British films ''King of the Damned'' and ''Secret of Stamboul.'' Langley then left London for Hollywood, having accepted a seven-year contract as a screenwriter for MGM.〔
At MGM, his first credited film was ''Maytime'', a musical based on the 1917 operetta. In part due to the success of his own children's book ''The Land of Green Ginger'', he was one of the screenwriters auditioned for the job of adapting L. Frank Baum's children's novel ''The Wonderful Wizard of Oz'' to film. In 11 days, he provided a 43-page adaptation. Changes he introduced to story are the inclusion of the actors playing the Tin Woodman, the Scarecrow, and the Cowardly Lion characters as farmhands in the sepia tone Kansas sequences as well as changing the color of Dorothy's shoes from silver to ruby.〔 Langley also introduced Miss Almira Gulch, the Wicked Witch's Kansas counterpart. He then wrote a final draft. However, unbeknownst to him, MGM hired Florence Ryerson and Edgar Allan Woolf to do rewrites. But, producer Arthur Freed was displeased with their work and turned the script back over to Langley. Langley disliked their changes and removed many of them. He felt that their version was "so cutesy and oozy that I could have vomited."〔 The final film was released in August 1939. Langley was dismayed by the end result. He said, "I saw it in a cinema on Hollywood Boulevard at noon and I sat and cried like a bloody child."〔 However, he amended his opinion when he saw the film for a second time in England during its 1949 re-release: "I thought, 'It’s not a bad picture. Not a bad picture, you know'."〔
After World War II, during which he served in the Canadian Navy,〔 Langley worked on many British films including the film noir ''They Made Me a Fugitive'' (1947), the remake of ''Tom Brown's Schooldays'' (1951), the Alastair Sim ''Scrooge'' (1951), ''The Pickwick Papers'' (1952), ''Ivanhoe'' (1952) and the Technicolor ''The Prisoner of Zenda'' (1952). (His contribution to ''Zenda'', however, was minimal, since the 1952 film followed the script nearly word-for-word the 1937 film version, on which Langley did ''not'' work,.)
In 1964, Langley made a series of tapes for New York radio station WBAI, reading ''The Tale of the Land of Green Ginger'' in its entirety. He subsequently edited it down to fit on an LP, which was issued by the listener-sponsored station and offered as a fund-raising premium. Langley continued to write novels and plays throughout his life. He also wrote short stories for the ''Saturday Evening Post'' and other magazines.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Noel Langley」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.